¿Qué es una cantiga de amor?
La cantiga de amor expresa un sentimiento de amor y se pone en boca de un varón, en voz de bardo, a diferencia de una canción de amiga, que expresa el mismo sentimiento pero en boca de una chica enamorada.
Las canciones de amor, junto con las de burla y maldición, son el género lírico gallego-portugués más influido por las letras de los cantores provenzales. En Provenza, esta canción es muy importante.
Esto incluye una canción del bardo que expresa su amor por la dama. El bardo obsesionado transmite su amor a una dama que sigue el código cortesano del amor. De los muchos aspectos que caracterizan el amor cortesano, el más destacado es la obediencia absoluta del bardo a su dama, que puede llegar a extremos dramáticos, ya que el tema del amor-muerte del bardo rechazado está muy presente en esta literatura. El bardo describió a la dama como un verdadero prodigio moral y físico.
Ejemplos de cantigas de amor
- Villancicos castellanos: Emparentado a las jarchas y las cantigas de amor, se recogen en el Siglo XV pero antes se transmiten oralmente. Temática variada: Boda, bautizo, batalla, siega, lamentos fúnebres, quejas de una muchacha por no querer casarse “mal mariada”.
- Galaico- portuguesa: Recibió influencia de la poesía culta y cortesana francesa. Las cantigas de amigo igual que en las jarchas una joven confiesan a un confidente sus penas, aunque también a la naturaleza.
- Épica castellana: Los Cantares de Gesta, que contaban las hazañas de los grandes héroes, era un conjunto de poesía épica o lírica de carácter popular difundida durante la Edad Media por los juglares. Tenían las siguientes características:
-Tradición oral, poemas anónimos.
-La gesta como hazaña de un héroe que representa las virtudes del pueblo.
-Relatos destinados a la recitación y al canto en público.
-Métrica: Versos irregulares, monorrimos, entre 16-20 sílabas, polimetría, divididos en dos hemistiquios con rima asonante. Agrupados en tiradas, cambia la rima-cambia la tirada.
-Origen: Cantos noticieros de los pueblos germánicos que nos llegan a través de los visigodos y épica francesa a través del “Camino de Santiago” y “Orden de Cluny”.
-Textos conservados: Poema De mio Cid, Poema de Fernán González y Poema Los siete infantes de Lara.
-Se conocen los poemas a través de las Crónicas Medievales que los tenían como información veraz e histórica los prosifican.
- De tanto amarte doncella mía.
Para que al final hicieras.
Llorar mis ojos, aquellos que brillaban
Por ti hoy lloran por tus ironías.
- Mi dulce doncella, mi bella dama.
Quien alegras mis mañanas.
Con tu dulzura y alegría.
Irradias en mí la fe de vida.